Those already enrolled on the course will be informed of the cancellation at the earliest opportunity.
|
L’anul·lació es comunicarà a les persones matriculades amb el màxim d’antelació possible.
|
Font: MaCoCu
|
As many as 20 variations on four basic token shapes are present at the earliest sites.
|
Fins a 20 variants dels quatre formats de fitxa bàsics són presents en els llocs de major antiguitat.
|
Font: MaCoCu
|
Regarding the age of onset, anxiety disorders are among the disorders, which start at the earliest ages.
|
Pel que fa a l’edat d’inici, els trastorns d’ansietat es troben entre els trastorns d’aparició més primerenca.
|
Font: MaCoCu
|
This is innovative material covering learning to read and write at the earliest ages (3-5 years).
|
Es tracta d’un material innovador al voltant de l’eix de l’aprenentatge de la lectura i l’escriptura en les primeres edats (3-5 anys).
|
Font: MaCoCu
|
And my argument [is] that the only way for us to teach creativity is by teaching children perspectives at the earliest stage.
|
I aquest argument és que l’única manera que tenim d’ensenyar creativitat és ensenyant perspectives als nens des de ben petits.
|
Font: TedTalks
|
We are at the earliest possible stage.
|
Estem en la fase més primerenca possible.
|
Font: Europarl
|
Changes must be introduced at the earliest opportunity.
|
Han d’introduir-se canvis al més aviat possible.
|
Font: Europarl
|
They will become effective in 2002 at the earliest.
|
Aquestes mesures entraran en vigor en 2002, com molt aviat.
|
Font: Europarl
|
Emission trading should not begin before 2012 at the earliest.
|
El comerç de drets d’emissió no ha de començar abans de 2012, com molt aviat.
|
Font: Europarl
|
These matters should be dealt with at the earliest opportunity.
|
Aquestes qüestions haurien de ser tractades com més aviat millor.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|